グレイソン・チャンス君は素晴らしいボーイシンガーですMr. Greyson Chance is a wonderful boy singer

Greyson Chance new EP
Greyson Chance new EP

あなたはグレイソン・チャンス君を知っていますか?彼は13歳で、ピアニスト兼シンガーソングライターです。彼は今、アメリカで世間の注目の的になっています。その原因はユーチューブの動画でした。彼は学校のイベントで「パパラッチ」(レディ・ガガ)を演奏しました。URLから見てください。それは下にあります。彼はとても素敵です!

グレイソン・チャンス君は去年アメリカでデビューをはたしました。デビューCDのタイトルは「Waiting Outside the Lines」です。もちろん「パパラッチ」もCDに収録されています。しかし残念なことに、それは日本でまだ発売されていません。日本では、インターネット上でそれを買うことができます。私はボストンでそのCDを買いました。彼の美しい声に一緒に魅了されましょう!


-by Nao

Greyson Chance new EP
Greyson Chance new EP

Do you know Mr. Greyson Chance? He is 13 years old, a pianist singer-songwriter. He is attracting a great deal of public attention now. The cause was a YouTube’s video. He performed “Paparazzi”(by Lady Gaga) in the activity of the school. Please look from the URL. It is below. He is very fantastic!

Greyson Chance debuted in the United States last year. The title of debut CD is “Waiting Outside the Lines”. Of course, “Paparazzi” is recorded to CD. However, to our regret, it has not been put on the market in Japan yet. In Japan, it is possible to buy it on the Internet. I bought the CD in Boston. Let’s be enchanted to his beautiful voice together!


-by Nao

Flash Forward: 信じられないけど、見たくてたまらない!Flash Forward: It’s unbelievable but you can’t stop watching!

あなたは何かアメリカのドラマを探していませんか?私はこの「フラッシュ・フォワード」と呼ばれるアメリカのドラマをオススメします。このストーリーは、世界中全ての人が同じ時間に22分17秒間、意識を失います。それが起こっている最中に全員は半年後の未来を見ているのです。

ロサンゼルスが舞台です。FBIの一人の男は、犯罪者を追っているときに、フラッシュ・フォワードに陥ります。彼と彼の妻はそれぞれ見たことを共有しようとします。しかしながら、彼ら二人はそれを現実にすることができません。だから、彼らはただ未来にそなえるしょうか?それとも彼らは未来を帰るためにチャレンジするのでしょうか?目が離せないでしょう

 

-by Maki M.Are you looking for any American dramas? If so, I’m going to recommend you one American drama called “Flash Forward”.  It is the story that all people in the world lost consciousness in two minutes seven teen seconds at the same time. While it’s happening, everyone is seeing the half-year-later future.

The background is in L.A. During one FBI guy is chasing a criminal, he fall in Flash Forward.  He tries to share about it with his wife, and so does she.  But they both can’t make it happen.  So will they just follow the future? Or will they try to change the future?  You won’t stop watching it!!


-by Maki M.

アンジェリーナ・ジョリー、ルイヴイトンの広告モデルにLOUIS VUITTON has appointed Angelina Jolie as a new model

Angelina Jolie
Angelina Jolie
アンジェリーナ・ジョリーがルイヴィトンの新しい広告モデルに起用された。アンジェリーナは印刷物にのみ登場する契約になっている。その契約金は約1,000万ドル(約8億円)だ。その広告は、今年の夏から世界に公開予定だ。ルイヴィトンは、過去に歌手のマドンナ、女優のジェニファーロペスなどの大物セレブリティーを広告モデルに起用している。アンジェリーナはこれまで、アメリカの歴代のファーストレディーに愛されてきたアメリカのファションブランドSt. Johnのモデルを務めた経験がある。

-by Megumi
Angelina Jolie
Angelina Jolie
LOUIS VUITTON has appointed Angelina Jolie as a model. She took on only printing work. The contract money is 10 million dollars; it is about eight hundred million yen. The advertisement is going to be released around the world from this summer. LOUIS VUITTON has appointed celebrities as a model so far, for example, Madonna, Jennifer Lopez. She has acted a model of St. John that one of the fashion brands in the United States. St. John is well-known that the successive first lady of the United States loved it.

-by Megumi

アメリカで大人気のドラマ「glee」を見たことがありますか?Have you ever watched the most famous TV drama in U.S.A “Glee”?

「glee」とは、アメリカの高校の合唱部が舞台で、廃部寸前の合唱部にやってきた新米教師が生徒達の歌やダンスの才能を開花させ、部を立て直す物語。合唱部というとコーラスのイメージがあるが、gleeでは歌って踊るパフォーマンススタイル。キャストはブロードウェイ出身の人が多く、実際に劇中で歌っているので、パフォーマンス度も非常に高い。見ているだけで、一緒に歌って踊りたくなる!日本ではBSプレミアムFox チャンネルでの放送、TSUTAYAでレンタルも開始している。ボストンで見ていた人も日本で続きを見よう!

-by Rina“Glee” is a story of glee club in American high school and a new teacher who became an advisor of glee club which was on the verge of stopping their activity  develops singing and dancing talent of the students.   We tend to imagine glee club like a chorus, but “glee” is a performance style like singing and dancing.

Because many casts are from Broadway Musical and they are actually singing and dancing in “glee”, their performance quality is so high.  As you watch it, you will want to sing the songs and dance together.  In Japan, it is telecasted with BS premium and Fox channel and we can rent videos at TSUTAYA.  The person who watched in Boston can continue to watch it in Japan.

-by Rina

7月15日、全てが終わるIt All Ends 7.15

世界的に有名な「ハリー・ポッターシリーズ」がとうとう終わりを迎えます。もちろん、皆さん、ハリー・ポッターを知っていますよね?シリーズ最後となる「ハリー・ポッターと死の秘宝 パート2」は2011年7月15日に公開されます。ハリー・ポッターの第一作目が公開された時に小学生だった私はもう20歳になりました。私たちの世代はハリー・ポッターと共に成長してきたといっても過言ではありません。シリーズが終わってしまうのは少し寂しいですが、最新作を見るのがとても楽しみです。7月15日に全てが終わります。お見逃しなく!!

-by KanaThe world-wide famous movie, Harry Potter series are coming to an end soon. Everybody knows Harry Potter, right? The last movie, “Harry Potter and the Deathly Hallows part 2” will come to theaters on July 15th, 2011. When the first movie came out, I was in elementary school. Now, I’m twenty years old. I can say that our generation grew up with “Harry Potter series’’. It’s kind of sad, but I’m very excited to see the new movie. It all ends on July 15. Don’t miss it!!

-by Kana

Maria Aragon: 未来のスーパースターMaria Aragon: A superstar of the future

Lada Gaga and Maria Aragon
Lada Gaga and Maria Aragon

Lady Gagaの新曲である”Born This Way”を、マリア・アラゴンがカバーした動画がYouTubeに投稿された。

マリアはカナダ出身の10歳の少女である。 Lady Gagaはその動画を視聴し、彼女の演奏に胸を打たれた。Gagaは「これを観て涙がとまらない。これこそが私が音楽を作る理由よ。彼女は未来。」とtweetした。その動画は6日で2800万回以上視聴された。驚くべきことに、Gagaはマリアに電話し、彼女の演奏にどれ程感動したかを伝えた。それからGagaはトロントでのGagaのコンサートに彼女を招待した。彼女らは“Born This Way”をデュエットした。デュエットは多くの人々を驚かせ、喜ばせた。マリア・アラゴンはLady Gagaのようなスーパースターになるかもしれない。

-by Chiaki

Lada Gaga and Maria Aragon
Lada Gaga and Maria Aragon

A video of Aragon performing a cover of “Born This Way” by Lady Gaga was posted to YouTube. 

Maria Aragon is 10 years old, from Canada.  Lady Gaga watched the video, she was impressed by Maria’s performance.  Lady Gaga said on Twitter, “Can’t stop crying watching this. This is why I make music. She is the future.”  In 6 days, the video reached over 28 million views.  Surprisingly, Lady Gaga called Maria and told her how moved by her performance.  Lady Gaga then invited Maria at her concert in Toronto. They sung a duet of “Born This Way”.  The duet was surprised and delighted many people.  Maria Aragon may become a superstar like Lady Gaga.

-by Chaiki

月にミステリー日: The Case of the Wandering WindMonday is for Mysteries: The Case of the Wandering Wind

The Case of the Wandering Wind
 

Another What's Up Setagaya! DJ
Another What's Up Setagaya! DJ

に沿って読みたいですか?これは、台本です。録音中に私たちは言葉を1または2つ変更されているかもしれないということに注意してください。006 Wandering Wind

昭和ELCは、FM世田谷のラジオ番組を持っています。毎週、日曜日に放送されています。ラジオプログラムの初めの1年間、毎週謎がありました。どのくらい長く続いたかということで、それは”5分の謎”と呼ばれていました。あなたは世田谷区について十分に知っていればそれぞれの謎に答えることができます。私たちは来年、月曜日の一週間、52の謎に挑戦しようとしている。次の週にあなたがそれを把握できなかったら、謎のために解決策を提供します。私はあなたが楽しんでくれるのを望みます。あなたを助けるために日本語での短い説明があります!The Case of the Wandering Wind

 
Another What's Up Setagaya! DJ
Another What's Up Setagaya! DJ

Want to read along? Here is the script. Note that during recording we might have changed a word or two.

006 Wandering Wind

Showa ELC has a radio program on FM Setagaya. Every week it plays on Sunday. The first year of the radio program there was a mystery each week. It was called “The 5-minute mystery” because that is how long it lasted. Each of the mysteries can be answered if you know enough about Setagaya ward. We are going to replay each of the 52 mysteries here, one a week, on Monday, for the next year. The following week we will give the solution to the mystery, just in case you can’t figure it out. I hope you enjoy all of them. There is a short explanation in Japanese to help you out too!

月にミステリー日: The Case of the Kou Kou CastleMonday is for Mysteries: The Case of the Kou Kou Castle

A Showa DJ
A Showa DJ

 

あなたはこれに従って読みたいですか?これは台本です。録音中に私たちは言葉を1つまたは2つ変更されているかもしれないということに注意してください。KouKouCastle

昭和ELCは、FM世田谷のラジオ番組を持っています。毎週、日曜日に放送されています。ラジオプログラムの初めの1年間、毎週謎がありました。どのくらい長く続いたかということで、それは”5分の謎”と呼ばれていました。あなたは世田谷区について十分に知っていればそれぞれの謎に答えることができます。私たちは来年、一週間に1度の月曜日に52の謎に挑戦しようとしています。次の週にあなたがそれを把握できなかったら、謎のために解決策を提供します。私はあなたが楽しんでくれるのを望みます。あなたを助けるために日本語での短い説明があります!

 

Want to read along? Here is the script. Note that during recording we might have changed a word or two. 005 Kou Kou Castle

Showa ELC has a radio program on FM Setagaya. Every week it plays on Sunday. The first year of the radio program there was a mystery each week. It was called “The 5-minute mystery” because that is how long it lasted. Each of the mysteries can be answered if you know enough about Setagaya ward. We are going to replay each of the 52 mysteries here, one a week, on Monday, for the next year. The following week we will give the solution to the mystery, just in case you can’t figure it out. I hope you enjoy all of them. There is a short explanation in Japanese to help you out too!

A Showa DJ

A Showa DJ

月にミステリー日: The Case of the Temple TreasureMonday is for Mysteries: The Case of the Temple Treasure

What's Up Setagaya DJ
What's Up Setagaya DJ

ミステリー3:The Case of the Temple Treasure

 

これに従って読みたいですか?ここは台本です。録音中に私たちは言葉を1つまたは2つ変更されているかもしれないことに注意してください。003 Temple Treasure

昭和ELCは、FM世田谷のラジオ番組を持っています。毎週、日曜日に放送されています。ラジオプログラムの初めの1年間、毎週謎がありました。どのくらい長く続いたかということで、それは”5分の謎”と呼ばれていました。あなたは世田谷区について十分に知っていればそれぞれの謎に答えることができます。我々は来年、月曜日、一週間、52の謎に挑戦しようとしています。次の週にあなたがそれを把握できなかったら、謎のために解決策を提供します。私はあなたが楽しんでくれるのを望みます。あなたを助けるために日本語での短い説明があります!

What's Up Setagaya DJ
What's Up Setagaya DJ

Mystery 3:

The Case of the Temple Treasure

 

Want to read along? Here is the script. Note that during recording we might have changed a word or two. 003 Temple Treasure

Showa ELC has a radio program on FM Setagaya. Every week it plays on Sunday. The first year of the radio program there was a mystery each week. It was called “The 5-minute mystery” because that is how long it lasted. Each of the mysteries can be answered if you know enough about Setagaya ward. We are going to replay each of the 52 mysteries here, one a week, on Monday, for the next year. The following week we will give the solution to the mystery, just in case you can’t figure it out. I hope you enjoy all of them. There is a short explanation in Japanese to help you out too!

月にミステリー日: The Case of the Ward Office WalletMonday is for Mysteries: The Case of the Ward Office Wallet

One of Showa's DJs
One of Showa's DJs

昭和ELCは、FM世田谷のラジオ番組を持っています。毎週、日曜日に放送されています。ラジオプログラムの初めの1年間、毎週謎がありました。どのくらい長く続いたかということで、それは”5分の謎”と呼ばれていました。あなたは世田谷区について十分に知っていればそれぞれの謎に答えることができます。我々は来年、月曜日、一週間、52の謎に挑戦しようとしている。次の週にあなたがそれを把握できなかったら、謎のためにソリューションを提供します。私はあなたが楽しんでくれるのを望みます。あなたを助けるために日本語での短い説明があります!

ミステリー1:

区役所財布の事例
 
に沿って読むことですか?ここでは、スクリプトです。録音中に私たちは言葉をまたは2つの変更されているかもしれないことに注意してください。001 Ward Office Wallet

One of Showa's DJs
One of Showa's DJs

Showa ELC has a radio program on FM Setagaya. Every week it plays on Sunday. The first year of the radio program there was a mystery each week. It was called “The 5-minute mystery” because that is how long it lasted. Each of the mysteries can be answered if you know enough about Setagaya ward. We are going to replay each of the 52 mysteries here, one a week, on Monday, for the next year. The following week we will give the solution to the mystery, just in case you can’t figure it out. I hope you enjoy all of them. There is a short explanation in Japanese to help you out too!

Mystery 1:

The Case of the Ward Office Wallet

 

Want to read along? Here is the script. Note that during recording we might have changed a word or two. 001 Ward Office Wallet