全盲先生 新井淑則さんA Totally Blind Teacher –Mr. Tshinori Arai

Challenged~graduation~
Challenged~graduation~
新井淑則さんは埼玉県長瀞中学校に勤めている、日本で数少ない視覚障害をもつ教師である。先日昭和女子大学では新井さんの公演が行われ、新井さんはご自身の人生を通し、さまざまなことを教えてくださった。大学生卒業後、中学校教師として働いていたが、34歳のときに網膜剥離により全盲となり、教師から離れることになる。その直後は引きこもり、泣くばかりの毎日であったという。しかし奥様の働きかけで他の視覚障害者の方々に出会い、これが前を向くきっかけとなる。それまでは出来なくなったことを探しては嘆いていたが、点字・杖を使った歩行など、出来ることが増えていくことに喜びを感じ始めるようになった。そして、もう一度普通中学校へ戻りたいという希望を抱き始める。しかし全盲である新井さんが普通学校の教壇に戻ることは非常に困難な道であった。長年の働きかけもなかなか報われず諦めの声をあげる仲間もいたが、10年目にしてついに願いは叶う。新井さんは中学校の国語教師として教育の現場に復帰を果たした。喜びはもちろん、不安も感じていたが、他の教師や生徒たちは新井さんを受け入れ、今では以前のように教師として生き生きと働いている。新井さんが来て以来、長瀞中学校では挨拶が増えたという。この中学校という小さな社会のように、日本全体がノーマライゼーション化することが望まれている。Non-fiction TV Report
-Yuki
Challenged~graduation~
Challenged~graduation~
Mr. Toshinori Arai is a totally blind teacher. He is working at Nagatoro junior high school in Saitama. On June 15th, he gave a lecture to Showa Women’s University’s students. After graduation from university, he started to work as a teacher at a junior high school. However, he left his work when he was 34 years old because he lost his eyesight totally due to detachment of retina. It made him depressed deeply. He had been crying and staying in his room for about half a year. His wife, Mrs. Mayumi, wanted him to be positive, and made him meet other visually impaired people. It changed him. He had grieved to find many things that he couldn’t do, but he began to try to find something that he can do. Then he hoped to work as a junior high school teacher again. Of cause, it was very difficult because there were no examples. He tried to negotiate with Board of Education for about 10 years, and finally, his dream came true. He began to work at Nagatoro junior high school as a Japanese teacher. After he became a teacher at the school, students became to exchange greetings more. It is a time to change Japan to “normalization society” like a small society –the junior high school– changed. Non-fiction TV Report
-Yuki